誠摯地邀請您與我們分享這特別的日子
We are excited to share our special day with you

Mobirise

Wedding Details 婚禮細節

親愛的家人朋友們,誠摯邀請您出席 Sunny(孔祥昱) 和 Angie(華琦)的婚禮 ❤
Dear family and friends, we sincerely invite you to attend the wedding of Sunny and Angie!

無論您是否能到場,都期待能收到您的回覆,謝謝!
We look forward to your response, regardless of your attendance. Thank you!

回覆表單已經關閉, 若您尚未來得及回覆, 請直接聯繫我們!
RSVP is now closed, please contact us directly!

證婚及婚宴日期:2024年01月05日 (星期五)
Wedding Ceremony & Reception: Jan. 5, 2024 (Friday)

儀式時間:下午14:00 開始入席 • 14:30儀式開始
Ceremony Time: Doors open 14:00 • Ceremony starts 14:30

儀式地點:高雄德生教會 3F
Ceremony Location: Kaohsiung Desheng Church 3F

地址:高雄市新興區德生街54號
No. 54, Desheng St, Xinxing District, Kaohsiung City


婚宴時間:晚宴17:30 開始入席
Reception Time: Doors open 17:30

婚宴地點:萊特薇庭 11F Luna廳
Reception Location: Light Wedding 11F Luna Hall

地址:高雄市前鎮區林森四路189號11F
11F, No. 189, Linsen 4th Rd, Qianzhen District, Kaohsiung City


 " We love because God first loved us. " - 1 John 4:19

" 我們愛,因為神先愛我們。" - 約翰一書4:19


Mobirise

Our Story 我們的故事 - Angie

​​​​​我在2013年秋天搬到Edmonton念大學,那年的我十九歲。我和家人在一間當地華人教會認識了Sunny的家人,並在一次聚會中和他第一次相遇。他給我的第一印象是一位禮貌又健談的人,非常熱心地協助我們適應新的學校和教會生活,每次與他相處都讓我感到輕鬆愉快。他是個有才華又聰明的人,但最吸引我的,是他對於上帝的委身、對他人的關懷與認真負責的態度。

Back in 2013, I moved to Edmonton for college while I was 19 years old. My family and I started going to a local Chinese church, where we got to know Sunny's family. It was at one of their gatherings that I first met Sunny. My first impression was that he was a super friendly and kind guy, very willing to help us adjust to our new school and church life. He's got this easy-going vibe that just puts me at ease whenever I'm around him. He's not just talented and smart; what really attracted me was how devoted he is to God, his caring nature toward others, and how responsible he is.

有一次我在學校迷路了,只好打電話向他求助,那是我們第一次通電話。他非常有耐心地在電話的另一頭告訴我怎麼走,直到我找到教室。這個小小的幫助讓我很感動,也拉近了我們的距離。

One day, I got completely lost on campus, so I decided to give him a call for help. It turned out to be our first phone conversation. He was incredibly patient, guiding me over the phone until I found my way to the classroom. This phone call brought us closer, and his kindness made me want to get to know him better.

也許是因為有相似的成長背景和相同的信仰,使相差了七歲的我們仍然能有聊不完的話題。我以前雖然有很多異性朋友,但第一次感覺和一個男生這麼契合。我對他充滿好奇,也很珍惜我們對話中的真實和敞開。認識一段時間後他主動向我告白,我們決定開始認真交往,更多地瞭解彼此。

Maybe it's because we share a similar background and have the same beliefs, despite the seven-year age gap, we always find endless things to talk about. I used to have a lot of male friends , but it was the first time I felt such a strong connection with a guy. I was so curious about him, and I truly value the honesty and openness in our conversations. After a while he asked me out, and we made the decision to start dating with the intention of getting to know each other better.

在交往的過程中我們遇到了許多不同的挑戰,兩人之間也有許多需要磨合與溝通的地方。一起走過十年的我們,如今終於要攜手步入婚姻,心中的感動一言難盡。我很感謝這一路上所有陪伴與支持我們的人,還有愛我們、成為我們最大的依靠與幫助的上帝。很多時候關係中的困難使我們感到疲累與困惑,但上帝的話語成為了我們最大的力量與安慰,若不是祂的帶領與教導,我們無法走到今天。我們愛,是因為神先愛我們。

During our time together, we faced plenty of challenges and had to work through many things to make our relationship stronger. After sharing a decade of our lives, we're now excited to step into marriage. It's hard to express how deeply moved we are. We're so grateful for all the people who supported us on this journey and for God, who's been our rock and guide. We've had our share of tough times, but God's words have been our strength and comfort. Without His guidance, we wouldn't be where we are today- We love because God first loved us. 

Mobirise

Our Story 我們的故事 - Sunny

2013年秋天,我在教會認識了Angie。有一次我們一群人要到教會練團,我提早了一點到,卻發現Angie已經在大堂裡坐著。在等待其他人的時候,我們從學業聊到家庭,從家庭聊到信仰,從信仰聊到夢想。那是我這一生第一次遇到這麼聊得來的人。
認識Angie沒多久就能發現她是一個內在外在都很美的女孩。她比很多同年齡的人成熟許多,但也有她天真幼稚可愛的一面。她很直率真誠,無論對誰都一樣,包括對神也是。她有著可能連她自己都不知道的堅強,雖然她很容易難過生氣,但我看見她總是能靠著神勝過自己的軟弱和困難。

In the autumn of 2013, I met Angie at our church, and we were both serving on the worship team. One day, I got to church a bit earlier to set up for worship practice, and Angie was also there early. While we waited for the others, we started chatting about all kinds of things - school, family, beliefs, and dreams. That was the first time I met someone who I got along with so well.
It did not take long for me to see how beautiful Angie is inside and out. She is very mature, yet cute and silly at the same time. She is transparent and pure with everyone, especially with God. She is pure and gentle, yet incredibly resilient. Whenever she gets overwhelmed, she can always find strength in God to overcome her difficulties.

開始交往以後,我們常常聊起彼此對於未來的期望。我們的共同興趣其實並不多,但我們有很相似的價值觀,對於人生也有相同的目標。偶爾我們也會吵架,也會對彼此失望,但是好在我們對愛的真諦有共識。單靠自己,我們誰也無法愛的完全;但因著神的愛,我們得以彼此相愛。在交往的過程裡,我們很刻意的把自己敞開在彼此的面前,同時也很刻意的不把自己生命的問題交給對方來解決,而是交託給神。我們很喜歡說我們是一個Team,是陪伴彼此在生命旅程上不斷勝過自己的好隊友。

After we started dating, we talked about our hopes for the future a lot. Although we did not have too many common interests, we found that we shared very similar values and goals in life. We have fought, and we have been disappointed by each other, but through it all we remain united through a shared understanding of what being in a relationship is all about. Our love is not perfect, but because of God’s perfect love for us, we get to love each other beyond our capabilities. We stay intentionally open and transparent with each other, but we rely on God instead of each other to fix our problems. We like to call ourselves a team and call each other teammates, with whom we get to fight every battle and share every victory together.

About Us 關於我們的小知識

我們都在台灣的高雄出生長大
We were both born and raised in Kaohsiung, Taiwan.

我們都在高中移民到加拿大
We both immigrated to Canada when we were in high school.

我們的身高都在平均值以下 :')
We are both short :’) 

我們都喜歡吃美食,喜歡去大自然走走,非常享受和家人朋友的精心時光!
We both enjoy good food, love taking walks in nature, and cherish spending quality time with family and friends!


Angie:
- 和他在一起的時候,我能完全敞開自己最脆弱的一面,總感到我是被愛的、被尊重
  的、被接納的與被欣賞的,即使很多時候我並不可愛。
- 他幫助我激勵我,使我成為更好的人
- 和他在一起總是不無聊,我們是無話不談的好朋友!
- 我們都是基督徒,有共同人生目標對我來說很重要,願我們能一生一起服事愛我們的
  上帝!
- When I'm with him, I can completely open up my most vulnerable side. I always feel loved,
   respected, accepted, and appreciated, even when I'm not at my best.
- He motivates and inspires me to become a better person.
- Being with him is never boring; we're best friends who can talk about anything.
- We're both Christians, and having common life goals is essential to me. I hope we can serve the
   God who loves us together for a lifetime! 

Sunny:
- 因為我完全不想跟她以外的人結婚
- Because I absolutely don't want to marry anyone other than Angie!

婚姻對我們而言是神聖的盟約關係。兩人承諾將要一輩子去愛,忠於和真誠對待對方,無關乎於內在感受或外在環境的起伏。在婚姻裡學習耶穌基督捨己委身的愛, 共同面對生命的各種挑戰,兩人勞碌同得美好的果效,一起建立幸福美滿的家庭。

Marriage, to us, is a sacred covenant. It's a commitment to love, remain faithful to, and treat each other with sincerity for a lifetime, irrespective of inner emotions or external circumstances. In marriage, we learn about the self-sacrificing love of Jesus Christ, face life's challenges together, work side by side to achieve fruitful results, and build a happy and fulfilling family 

FAQ

常見問題

 請大家盛裝打扮出席證婚及晚宴~期待看見每一位帥氣美麗的你:)

Please come dressed in your finest attire for the wedding ceremony and the evening banquet. Looking forward to seeing each of you handsome and beautiful :)" 

教會證婚:需請賓客自行找教會附近停車格
Wedding Ceremony: Guests are requested to find nearby parking spaces near the church on their own.

晚宴:萊特薇庭停車配合承億酒店地下室,賓客停車都有4小時停車折抵券,前四小時停車是免費的!
Banquet: parking is available in the basement of the TAi Urban Resort Hotel. Each guest can request a 4-hour parking voucher.

可以,若有4位賓客以上,請聯繫我們~
Yes. If you are bringing more than 4 guests (including yourself), please contact us! 

若您還有其他疑問,請直接聯繫我們,或透過以下email:
SunnyAngie2024@gmail.com

© Copyright © 2023 Sunny & Angie - All Rights Reserved

No Code Website Builder